remembering nick
da mich neuro heute nach der persönlichen widmung von nick hornby in meinem exemplar von high fidelity fragte, habe ich folgenden beitrag aus meinem alten weblog herausgesucht:
im herbst 2001 war in an einer lesung von nick hornby im schiffbau und wollte mir «high fidelity» von ihm signieren lassen. als ich dann endlich an der reihe war und vor ihm stand, fragte er mich nach meinem namen. ich sprach meinen namen englisch aus, worauf er leicht irritiert fragte, ob ich meinen namen denn englisch oder deutsch schreiben würde. ich antwortete: «german, but you can write it in english» (wäre nunmal definitiv cool: «for bridget, love, nick hornby»). «well.. if you write your name in german, i should write it in german as well, don't you think?». darauf fiel mir spontan nichts originelles ein, und so steht jetzt halt in meinem buch «for brigitte, love, nick hornby».
im herbst 2001 war in an einer lesung von nick hornby im schiffbau und wollte mir «high fidelity» von ihm signieren lassen. als ich dann endlich an der reihe war und vor ihm stand, fragte er mich nach meinem namen. ich sprach meinen namen englisch aus, worauf er leicht irritiert fragte, ob ich meinen namen denn englisch oder deutsch schreiben würde. ich antwortete: «german, but you can write it in english» (wäre nunmal definitiv cool: «for bridget, love, nick hornby»). «well.. if you write your name in german, i should write it in german as well, don't you think?». darauf fiel mir spontan nichts originelles ein, und so steht jetzt halt in meinem buch «for brigitte, love, nick hornby».
brigitte - 3. Mär, 21:32
Nette Anekdote
Besten Dank für deine Logs.